2016年6月3日金曜日

『ちっちゃいさん』2刷できました




昨日、『ちっちゃいさん』の2刷見本が届きました。
版元さんが、A3のポスターもつくってくださったので、合わせてご覧ください。

ところでイソールさんの本名は、マリソル・ミセンタ。イソールはその名前の一部から来ています。

アルゼンチンの長いコミックの歴史のある国ですが、コミックの作家さんの中には、1語のペンネームの人がほかにもいます。
スペイン語圏で絶大な人気を誇るコミック『マファルダ』の作者はキノQuino。
「ラ・ナシオン紙」で10年連載が続いている人気コマまんが『マカヌドMacanudo』の作者はリニエルスLiniers。
スペインで活躍する絵本作家のグスティGusti も、アルゼンチンの出身です。
日本でも、名前だけの芸名の芸能人やモデルさんがいるので、同じようなものでしょうか。

イソルとしてもよかったのですが、イソルと表記したら、スペイン語を知らない日本人のほとんどが「イ」を強く読むのです。
ソを強く読んでもらうにはオンビキを入れたほうがいいかと、『かぞくのヒミツ』を訳したとき、イソールという表記を使うことにしました。
もしもこれが、イソル・ミセンタだったら、オンビキは不要だったでしょうね。
本当は音が長いわけじゃないので苦渋の決断(オーバー!)。
名前ひとつとっても悩ましいのでした。

0 件のコメント:

コメントを投稿